Re: Tus canciones... Y su significado :3
Publicado: 27 Ago 2013, 15:14
Una de mis favoritas
Original:
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we're born
Into this world we're thrown
Like a dog without a bone, an actor out on loan
Riders on the storm
There's a killer on the road
His brain is squirming like a toad
Take a long holiday
Let your children play
If you give this man a ride, sweet memory will die
Killer on the road, yeah
Girl, you gotta love your man
Girl, you gotta love your man
Take him by the hand
Make him understand
The world on you depends, our life will never end
Gotta love your man, yeah
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we're born
Into this world we're thrown
Like a dog without a bone, an actor out on loan
Riders on the storm
Riders on the storm (x4)
Traducción (mía, tal vez tenga alguna cagada)
Jinetes en la tormenta
Jinetes en la tormenta
En esta casa hemos nacido
En este mundo hemos sido arrojados
Como un perro sin hueso, un actor endeudado
Jinetes en la tormenta
Hay un asesino en la carretera
Su cerebro se retuerce como un sapo
Toma unas largas vacaciones
Deja jugar a tus niños
Si recoges a este hombre, dulce recuerdo morirá
Asesino en la carretera, si
Chica, tienes que amar a tu hombre
Chica, tienes que amar a tu hombre
Cogerle de la mano
Hacerle comprender
El mundo depende de ti, nuestra vida nunca terminará
Tienes que amar a tu hombre, si
Jinetes en la tormenta
Jinetes en la tormenta
En esta casa hemos nacido
En este mundo hemos sido arrojados
Como un perro sin hueso, un actor endeudado
Jinetes en la tormenta
Jinetes en la tormenta (x4)
Y como dato curioso, al parecer la canción solo fue interpretada una vez en directo por la banda original antes de la muerte del vocalista Jim Morrison.
Original:
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we're born
Into this world we're thrown
Like a dog without a bone, an actor out on loan
Riders on the storm
There's a killer on the road
His brain is squirming like a toad
Take a long holiday
Let your children play
If you give this man a ride, sweet memory will die
Killer on the road, yeah
Girl, you gotta love your man
Girl, you gotta love your man
Take him by the hand
Make him understand
The world on you depends, our life will never end
Gotta love your man, yeah
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we're born
Into this world we're thrown
Like a dog without a bone, an actor out on loan
Riders on the storm
Riders on the storm (x4)
Traducción (mía, tal vez tenga alguna cagada)
Jinetes en la tormenta
Jinetes en la tormenta
En esta casa hemos nacido
En este mundo hemos sido arrojados
Como un perro sin hueso, un actor endeudado
Jinetes en la tormenta
Hay un asesino en la carretera
Su cerebro se retuerce como un sapo
Toma unas largas vacaciones
Deja jugar a tus niños
Si recoges a este hombre, dulce recuerdo morirá
Asesino en la carretera, si
Chica, tienes que amar a tu hombre
Chica, tienes que amar a tu hombre
Cogerle de la mano
Hacerle comprender
El mundo depende de ti, nuestra vida nunca terminará
Tienes que amar a tu hombre, si
Jinetes en la tormenta
Jinetes en la tormenta
En esta casa hemos nacido
En este mundo hemos sido arrojados
Como un perro sin hueso, un actor endeudado
Jinetes en la tormenta
Jinetes en la tormenta (x4)
Y como dato curioso, al parecer la canción solo fue interpretada una vez en directo por la banda original antes de la muerte del vocalista Jim Morrison.